Ser dublador de anime no Japão é mais difícil do que parece

Novo sistema de faturação no Japão preocupa dubladores de animação

Um recente levantamento realizado pelo grupo “Voiction“, liderado por Yuko Kaida, uma dubladora veterana com 23 anos de experiência na indústria, revelou que aproximadamente 27% dos dubladores de animação no Japão consideram sair do mercado devido à implementação de um novo sistema de faturação em outubro de 2023.

A pesquisa, que contou com 969 entrevistados, indicou que 77% dos dubladores esperam que seus rendimentos diminuam com o novo sistema, enquanto 27% afirmam que podem até encerrar suas atividades.

O governo nacional argumenta que o novo sistema de faturação permitirá um cálculo preciso dos impostos sobre o consumo, reduzindo fraudes e erros fiscais. No entanto, grupos de atores e artistas manifestaram preocupação, alegando que as empresas isentas de impostos que não emitirem faturas aumentarão a carga fiscal sobre as empresas tributáveis, o que pode resultar em redução de trabalho para esses profissionais.

Yuko Kaida enfatizou que, além de alguns dubladores populares, muitos gastam consideráveis quantias em aulas e outros empreendimentos, dependendo de empregos de meio período para subsistência. Com a possível diminuição de renda, eles enfrentam uma “escolha infernal”: emitir faturas e enfrentar tributações ou não emiti-las e arriscar uma redução no trabalho, o que poderia impactar negativamente a cultura de animação do Japão.

Dubladores e grupos de profissionais estão preocupados com o impacto desse novo sistema de faturação e continuam a manifestar sua oposição, argumentando que pode pressionar ainda mais as pequenas empresas e levar muitas delas, incluindo as do setor de locução, a encerrarem suas operações.

Fonte: mainichi.jp